on Aug 18th, 2006“Ca si ca”
Aud mai peste tot aceasta forma “mondena” de evitare a cacofoniei (de fapt) rostita in spirit…’inovator’ as puta spune.
Exemple ‘elevate’ de folosire: ‘ca si text’, ‘ca si institutie’, ‘ca si reputatie’, ‘ca si aplicare’. Nu vad cacofonia. Iar daca se doreste o evitare delicata a ei, se poate folosi, in unele cazuri, ‘precum‘. Evident cel mai penibil, mi se pare, folosirea in cadrul: “ca si cacofonie”.
Exista persoane care folosesc, corect, formula aceasta, pentru a face o comparatie intre doua lucruri, obiecte, fiinte, etc.
Exemple: “ca si el “, “ca si alaltaieri” (in sensul “la fel”), etc.
Acum, greseala e la incadrarea formularii si sensul folosit. Comparatie sau evitare de cacofonie? Moda prosteasca a folosirii acestul mod de vorbire, rezuma din educatia si priceperea unora de a analiza modul propriu de vorbire sau de a prelua versiuni ‘lansate’ pe piata de oameni care le folosesc in mod corect.
Deci esti constient ca folosirea incorecta a ‘ca si’ te face cacofon?